Nobody knows who I really am 没有人知道我是什么模样
3 o; W2 f7 ^% [( i' M0 u' D9 E3 I* l9 G7 n$ i1 v/ u
I never felt this empty before 我以前从未感到如此空荡
5 y- \9 ?( E0 }9 \8 A( P, j" M0 B. d8 k$ M2 i6 a
And if I ever need someone to come along 如果我需要有人来陪伴
/ W( D+ L2 h; W* t$ _: T
$ G) Z* m2 ~* Y3 H6 qWho's gonna comfort me, and keep me strong 谁会安慰我并让我更加坚强
: Y6 _% z- s) l. c" `. ^: n# X* `
We are all rowing the boat of fate 我们都在命运之湖上荡舟划桨
! K$ y& s1 ^" f$ ~! K3 u- W, H" D5 g8 X! O. z! J: n
The waves keep on comin' and we can't escape 波浪起伏着而我们无法逃脱孤航% S u, [+ n$ i* L- M8 ~
: \2 \ v- ^1 F& U. ?) ]$ ^But if we ever get lost on our way 但是假使我们迷失了方向5 D6 `' x) r3 I3 a) h: d2 v
% ]. w1 B E# ^The waves would guide you thru another day 波浪将指引我们穿越另一天的曙光: R- h- M3 n( t4 |1 v+ H
4 B- ?+ y5 u# W
# |9 {0 S; @1 i H( o* U远くで息をしてる 透明になったみたい , t6 d: n5 i6 ?! T* F; ~
(在遥远的地方呼吸着 仿佛变成透明一般)
2 u0 F* j. o+ T/ Z" R0 }+ N暗暗に思えたけど 目隠しされてただけ
2 t! W9 V, Z' D6 N( g: G; B(还以为是周遭的黑暗 却只是被蒙住了双眼)1 C7 c" F( A2 E9 C& E2 e. t$ G$ Z. t
; @) J/ g( d8 T祈りをささげて 新しい日を待つ 2 S/ o7 e9 w, T1 R
(虔诚地祈祷着 期待新的一天到来); R8 N) m8 o2 c7 M
鲜やかに 光る海 その果てまで
& o$ ^ R5 c0 y/ a' ?2 _( e/ S(直到那闪耀着亮丽光芒的大海边际)) ?0 K5 Z: K! O( Z1 W1 ]" z$ p
4 l/ h3 t o, G1 b0 H& j0 l6 M
Nobody knows who I really am 没有人知道我究竟是什么模样1 D2 N7 t4 B' L6 x0 x- O: b
0 r+ [$ K7 Y8 \' f4 oMaybe they just don't give a damn 或许他们并不会指责我有些荒唐+ H1 ^" G! p. T# M' o( K
C b; I& c3 ?4 }! T$ h1 x/ }But if I ever need someone to come along 但如果我需要有人来陪伴
& h1 A# ] u; ~# ?8 z
0 b* h3 |% H# Y* U6 r- Q' [) YI know you would follow me, and keep me strong 谁会安慰我并让我更加坚强/ {8 [9 y5 ?3 x& V
% U2 }2 o# p/ m3 R' t人の心はうつりゆく 抜け出したくなる
% H: J9 L8 v# D. f# oつきはまた新しい周期で 胸を连れてく
' ^0 A1 v c! c4 e H(想从不断变迁的人心中挣脱2 P3 F f# M. g+ s1 U; r
又一轮阴情圆缺的月亮 牵引着我向前)
o9 F4 K" [- d( a! X, b. U# C+ _$ X2 a' N x% c
And every time I see your face, 每一次我看到你的脸庞0 u# R/ R% {0 X3 N3 o, D7 Q& F6 x
. U: N; U& U S4 Z$ ?
the oceans leap up to my heart 海洋奋力托起我的心脏$ Q C2 e% t2 z5 X; P+ C
7 ?! A3 v; S* _) U- q' j7 ]% XYou make me wanna strain at the oars, 你令我在荡桨时感到紧张* ^: a2 w6 X9 E+ ]
8 c" q: }2 w R7 a
and soon I can't see the shore 转眼间我已经看到岸的彼方6 r# O- V% \7 ^7 h: V% r% n
' {# u7 [* I) n) N
$ b8 x( C3 e+ z/ _9 AOh I can't see the shore.. 啊,我能看到岸的彼方?
7 G! Q. b# i6 k F# X, W
1 o; g3 W7 J7 M$ o' W# `% N* J% gWhen will I see the shore? 什么时候我能看见彼岸* U9 ~' C1 ~% |' _/ V4 A7 J8 ?+ y
; y' A5 u# s4 u
I want you to know who I really am 我希望你能知道我真正的模样
- ~7 N/ u3 n: b9 \7 B- i
5 M7 ~. w4 r. w3 `4 N; E0 _I never though I'd feel this way towards you 我从未想过我将要追寻你远去的地方' @2 }8 t/ G5 U; K, v/ z0 m
e _1 }0 r* f% l1 uAnd if you ever need someone to come along 如果我需要有人来陪伴
: D2 _7 o* Z2 X# q* c7 e. [
2 u9 O+ B1 u9 L4 J% N- TI will follow you, and keep you strong 我将追随你并让你更加坚强6 ^4 A w8 @( i
- ]1 j) d6 S# {$ q8 M/ Y
旅はまた続いてく 穏やかな日も 5 T' X' G' c% O% t
つきはまた新しい周期で 胸を照らし出す
6 W8 B7 f; Z* L2 m& d3 h6 A(就算平淡安稳的日子里 旅行也依然持续/ J# S8 Q4 n& X
又一轮阴情圆缺的月亮 照亮了我的身影)* w- L: T3 s2 X1 T
% Z2 s5 ^/ @ z- U祈りをささげて 新しい日を待つ ! L5 c9 _& i S$ l# F- i
鲜やかに 光る海 その果てまで
1 s: ? a8 L% m+ y: m(虔诚地祈祷着 期待新的一天到来 R9 A2 h( K+ K
直到那闪耀着亮丽光芒的大海边际)4 a1 w- ^. |3 z5 S; _) x: q5 }4 H) [
' X5 q$ o* W( F* @% K
And every time I see your face, 每一次我看到你的脸庞
: ^7 X/ i% P$ E S3 V2 }
9 q4 n' ~0 v* w3 [4 |: Othe oceans leap up to my heart 海洋奋力托起我的心脏
& L p; A# y: d# y" c5 `- w5 ?5 X( ]+ H( K. M* }, [0 |
You make me wanna strain at the oars, 你令我在荡桨时感到紧张 M6 E& q( R$ b$ c
) b: b) P' M) c
and soon I can see the shore 转眼间我已经看到岸的彼方* F# K! j: W+ A2 L1 A( u
8 H- f' G% a1 L
运命の舟を漕ぎ 波は次から次へと私たちを袭うけど & y$ b; y) \: \/ p+ |( t& ^5 p
それも素敌な旅ね どれも素敌な旅ね 8 c1 j: C4 I$ w0 b/ \$ K
(荡起命运的小舟 虽然海浪一波一波地袭来
5 x q E8 o/ K, v2 ?: j6 x) z这次仍然是美好而奇妙的旅行 每次都是美好而奇妙的旅行) |